¡MI SUEGRA ROMPIÓ MI VESTIDO DICIENDO QUE SU HIJO PAGABA TODO! Als u niet verder komt dan de straat, beschrijf dan het vernederende verhaal dat u in de straat…

DEEL 1

Het elegante gevoel van een blanco toon klinkt als een latigazo. Doña Patricia eet de kinderkleding van het vest met een slechte victoria-maliciosa in de roos, terwijl haar taco’s resoneren met het koken van de import van marmer. Met de nuchtere injecties, de moed van Valeria en het gevoel met waardering: “Ik denk dat ik alles in mijn huis zal doen, als ik niet meer weet wat er is!”.

Valeria is van plan om de kou te bewaren. Dit vestido blanco, sencillo en een onberispelijke elegantie, geen tijdperk een eenvoudige prenda; we hebben een exclusieve opdracht gekregen met een verkenning van Guadalajara voor het jaarlijkse gala van zijn bedrijf de volgende dag. Vertegenwoordig uw zakelijke ondernemers, hun slaapzaal en een absoluut uitstekende financiële onderneming. Als een embargo, voor uw suegra, is er een solo-tijdperk van een “veel mantenida”.

De lado de doña Patricia heeft Diego gevestigd, de vrouw van Valeria. Permanente taart, in-movil, met de manos metidas en de bolsillos van uw marca-pantalon, observeer de escena zonder een enkele palabra uit te spreken. Geen hubo un “mama, detente”, en een “discúlpate con Valeria”. U kunt niet langer de mirada in uw huis vertrouwen; we willen graag ons aanbod doen op de grote aantallen die Valeria vaak heeft betaald voordat ze een groot aantal miljoenen peso’s op haar bankrekeningen heeft.

Doña Patricia, die het absoluut verdiende om te genieten van de gedachte dat haar levensonderhoud gedurende 3 jaar van het huwelijk duurde, werd Valeria met een superioriteitsgevoel. “Te crees la reina de este lugar”, escupió con veneno. “Als ik niet verder ga, huur dan een afdeling van de mensen in de kolonie Narvarte. Deberias gaat verder en moet worden gered”.

Als Diego eindelijk zijn film ziet, is er geen verdediger in zijn team, die zijn moeder door zijn homo’s leert kennen. “Mamá, ya basta, quietízate”, mompelt met zachte stem. Valeria denkt dat ze zich met haar huisgenoten in haar huis bevindt, terwijl ze solo een cobarde-manipulator tegenkomt.

Doña Patricia vertolkt de stilte van Valeria als sumisión. De rest van de vestidos wordt vernietigd door de taarten en de orde van de menselijke vorm: “Recógelo. Y aprende cuál es tu lugar”.

Valeria geen pijn, geen pijn, nooit een verzwakkingsziekte. In uw leven, als u de superieure technologie van uw computer gebruikt, kunt u een veilige camera gebruiken met een discrete luz roja. Diego gaf de leiding aan zijn of haar team en moest onmiddellijk zijn volledige conclusie nemen. Uw uitdrukking van het verschil in pure paniek.

“Valeria… no hagas un drama de esto”, alkanzó een susurrar Diego met zijn temblorosa.

Valeria is een zoon geworden, ze is totaal kalm, herkent de witte kinderen en is perfect voor haar brazo. Miró richt de ogen van uw suegra en luego op de sueposo. Op dit moment is het zo dat haar slaapzaal diepgaand is in de woonomgeving van mensen, Valeria geeft haar computer door en heeft een vertrouwelijk tapijt dat haar vidas voor haar leven kan gebruiken. U kunt niet zeggen dat u een suceder-punt wilt bereiken…

DEEL 2

Om 8:00 uur is het einde van de maand de ultieme cerradura van de grote residentie in de Lomas de Chapultepec. Om 9.00 uur begon de bedrijfslijn van Diego en begon de baja te werken. Om 10:00 uur begint de tintine een van de grootste momenten van de dag.

Valeria observeert de veiligheidsmonitor van uw recámara. Geniet van een café neger met een absolute rust. In de buitenkant van de pantalla wil doña Patricia een andere keer kennismaken met het hoofd van de puerta. Als u meer tijd besteedt aan het wachten, wordt de tornado door de frustratie veroorzaakt. Terwijl Diego op het punt stond om zijn café-café te bezoeken, zag hij de vele camisa’s die zich vóór de vorige dag bevonden, waardoor een eenvoudige oplossing voor de vernedering van de vorige dag werd gevonden.

—¡Valeria! —gritó doña Patricia, golpeando la madera—. ¡Breng de onmiddellijke! Esta porquería de llave no gira. ¡Exijo que salgas ahora mismo!

Valeria drukt op de knop van de intercomunicator, zodat u helder kunt vliegen.

—Buenos dias, Patricia. Geen aandringen, geen abrir.

Doña Patricia heeft een carcajada-moeder gevonden die haar camara heeft.

—¿Wat is dit belachelijk? Er mag geen einde komen aan de propiedad van mijn hijo. ¡Diego, ga eens kijken wat de puerta van uw huis is!

Valeria kijkt naar de microfoon.

– Patricia, pon veel aandacht: dit huis is nunca fue de Diego. Jamás ha sido suya.

Het is absoluut stil. Voordat de eerste keer dat de slang van de suegra begint, wordt deze paralizada. De burgemeester heeft de ruimte verloren om zijn leven te leiden, terwijl hij de verantwoordelijkheid op zich neemt met deze orgelmatige macht die het feest viert in de bekende almuerzo’s. Pero Diego was dol op de mirada, nadat hij zijn behoeften had gedaan en de ogen in de suelo had gezet. Deze man heeft de oude vrouw van Patricia vernietigd.

—¿Wat is het leven, Diego? —preguntó la madre, perdiendo stevigheid—. Als u zand wilt uitvinden.

– Mamá, por gunst… Vámonos a un café a hablar – susurró Diego, humillado.

Pero el escenario is openbaar en wordt steeds populairder. Doña Lupita, de vecina de enfrente, wordt een escuchar met haar perro. De bewaker van de caseta houdt toezicht. De onberispelijke reputatie van de familie Álvarez is desmoronaba op het banket.

Voordat Patricia meer uitleg gaf, heeft een neger in de buitenwijken het ultieme model gezien dat de beste is. Onder leiding van Marco, de hulp van Valeria, begeleidt hij door de beveiligde privé-bewaking.

—Buenos días, señor Diego Álvarez —dijo Marco con frialdad—. Koop een advocaat voor de bedrijven in de buitenwijken en uw identificatiebedrijf.

Doña Patricia heeft een verwarring veroorzaakt.

—¿Wat is het? Deze auto rijdt met mijn auto als ik de auto verlaat – tussen de vervolgstappen door, nadat ik mijn e-status heb gekregen.

—Lo siento, señora —antwoord Marco—. Dit voertuig is een naam van Grupo Meridiano Capital en het Amerikaanse contrato is ingetrokken.

La voz de Valeria volvió a sonar in the altavoz.

—Grupo Meridiano is mijn werkgever, Patricia. De firma die gefinancierd is, heeft 7 jaar. Yo soy la socia mayoritaria y Directora General. Y Diego… het is eenvoudigweg een kwestie van een ander bedrijf.

Diego heeft de ojo’s verslagen. De grote gedachte van 3 jaar is dat ze kinderen zijn. Terwijl hij in Querétaro navigeerde, heeft Diego de pech gehad dat hij Valeria beheerde, terwijl zijn handelszaken in Monterrey of Guadalajara ‘caprichitos’ waren. Terwijl Patricia de grote jongens van Valeria bekritiseerde, werd Diego het voedsel van zijn eigen propia jefa. Het is bekend dat de vreugde van Polanco en zijn bewezen vakanties erop wijzen dat uw autorisatie is verleend.

—Entrega las llaves, Diego —ordenó Marco.

Met de vele temblorosa’s, ging Diego naar de llavero.

-Valeria… ik ben niet vernederd in de calle -suplicó él hacia la bocina.

– Het is een humillaste solo die toestaat dat je naar de hoek komt, Diego. We zijn om 15.00 uur op het juridische kantoor van het bedrijf verschenen. Deze situatie is veel ernstiger dan een vestido roto.

Om drie uur ‘s middags is de sfeer in de jurisprudentiezaal sofocante. Diego kwam op het strand van de taarten terecht, met Patricia aan de brazo, die van plan was om zijn waardevolle eer te bewijzen en een kostende bolsa de piel te proberen.

Valeria heeft de cabecera gestuurd, flanqueada por la licentie Herrera, een onverbiddelijke abogada corporativa. In het midden van het verlaten deel van de madera heeft Valeria de pedazos van de blanco vestidos vernield.

—¡Esto is een atropello! —exclamó doña Patricia, azotando su bolso—. Is het mogelijk dat u een misdrijf moet plegen als u een delincuente heeft?

Valeria begint met het koken van een wondermiddel.

– De juiste zwangerschap, Patricia, is begonnen met het lezen van een verhaal in mijn cocina, waardoor de misvattingen en het geweld worden vernietigd die je in geen tijd meer zult krijgen als je gaat eten.

Diego empalideció.

-Valeria, por Dios, is een bekende… Er is een fout opgetreden, mijn moeder is veranderd.

–Nee, Diego –lo interrumpió la licenciada Herrera–. De straffen kunnen niet in uw huis worden voortgezet. Ja, er is een bekend probleem met de fondos van het bedrijf.

Het is een feit dat u een digitale greep heeft gekregen en dat u de resultaten van een externe accountant kunt leren kennen.

– Persoonlijke gastregistraties als levensmiddel: via Cancun geen autorisaties, lujo- en maandoverdrachten naar een nummer van de señora Patricia Álvarez.

Doña Patricia stopt met lentes met veel temblorosa, maar mirando gaat de pantalla van de cuenta uit.

—Diego… ik dacht dat dit een tijdperk van onze goede trimestrales was… —tartamudeó.

—Tu hijo te mintió —veroordeling Valeria—. Het is een kwestie van mijn bedrijf om uw aprobación te vergelijken en de fantasie te onderhouden die een tijdperk van een ex-exit-man is.

De licentie kan worden gewijzigd op het meest geschikte gedeelte.

– Het onderzoek onthulde de creatie van 3 bedrijven die zich registreerden op de eerste plaats van Diego en Querétaro. Er zijn feiten die bestaan ​​uit onbestaande consultaties en dubbele informatie. Het kost meer dan 11.000.000 Mexicaanse peso’s.

Doña Patricia is een man van de boca geworden, omdat de suelo naar de abría gaat. Als u eenmaal bent, kunt u een negatie doen om de apellido Álvarez te redden.

Diego, al vers 3, heeft zijn laatste caballerosidad uitgevoerd. Ga naar de keuken met de puños.

—¡¿Y que?! –gritó, con la respiración agitada–. ¡¿Ik was een meter aan het einde van het diner?! Is het een idee dat dit zo is? Vaste klanten zijn bezig met hun handelszaken. Je kunt een slechte obsessie met de controle voelen! ¡Me merecía cada peso por aguantarte!

Valeria geen parpadeó. Miró la luz roja de la grabadora en luego a su esposo.

— Muchas gracias por la bekentenis, Diego. U moet zich eerst juridisch registreren.

Diego gaat op de silla, ocultando el rotro. Pero la estocada final no había llegado. De laatste extra documenten zijn: er worden elektronische berichten door Diego verzonden naar een externe scheiding.

—El asunto dobbelsteen tekstualmente: “Estrategia de activos y presión antes de la separación legal” –leyó la licentie.

In het verleden heeft Diego een Valeria-vrouw gekregen die onstabiel is om zijn reputatie te verliezen vóór de consejo en verplicht is om het huis van Las Lomas af te staan. De zin die de dochter van Patricia vernietigt, is het laatste woord:

“Mijn moeder is de sleutel. Het is een nuchtere en makkelijke manier om te manipuleren; alleen moet je weten dat je soja het gevolg is van de psychologische druk die Valeria heeft om in te storten en vast te houden aan de scherpte die je niet kunt verdragen.”

De lasten komen van de maquillaje van doña Patricia. Voltooid is alles met pure horror. Het huis van de mens wordt door andere mensen gebruikt als een afschuwelijke titel om fraude te voorkomen.

—¿Diego…? —susurró la madre, rota—. ¿Ik gebruik? ¿Todo era unmentira?

Diego no la miro. Mantuvo la cabeza gacha.

Vóór de oorlog was de bestuursraad van Diego beroofd. Er zijn formele aangiften gedaan vanwege fraude en frauduleuze administratie die vóór de begroting worden gepresenteerd.

Het proces is een juridische verwoester. De primo’s van Diego getuigen van hun tegendeel om te redden, entregando pruebas contundentes. Doña Patricia heeft haar afdeling in Querétaro verkocht om de defensies van het land te beschermen, het erfgoed van haar hele leven te behouden, en het einde van haar aankomst in een kleine woning in haar huis in Puebla.

De scheiding wordt snel opgelost dankzij de scheiding tussen de twee Valeria-hoofden. Het huis en het bedrijf blijven bestaan.

In de strijd tegen de juzgados, Diego, demacrado en met een traje barato, met de bedoeling een ultieme acercamiento.

-Valeria… yo te amé de verdad -intentó apelar a la culpa.

Valeria lo miró met absolute indiferencia.

—Nee, Diego. U kunt de zekerheid hebben met mijn vermogen en het gevoel dat u nu niet meer kunt bouwen voor uw mismo.

1 jaar geleden werd Grupo Meridiano Capital geopend met nieuwe kantoren aan de Paseo de la Reforma. Op deze dag heeft Valeria een spectaculair blanco vest, veel belangrijker dan de vorige, confeccionado voor een internationale diseñadora. Simbolizaba su renacimiento.

Terwijl u in uw residentie in Las Lomas verblijft, wordt de cocina een stille maravilloso. Als u ernstige beledigingen opmerkt, kunt u zich schuldig maken aan frauduleuze praktijken, en geen parásitos. Valeria cerró la puerta con llave y sonrió. Ten slotte is het zo dat het een feit is dat dit een nieuw tijdperk is geworden en verdaderamente suyo.

Deze geschiedenis laat zien dat de nuchterheid en de manipulatie vóór de verdad kunnen plaatsvinden. Wat heb je gedaan in de lugar van Valeria? Geef uw mening in de commentaren en deel uw geschiedenis met deze vriend die moet vastleggen dat uw moed niet afhankelijk is van meer dan deze misma.

Back to top button

Adblock Detected

DISABLE ADBLOCK TO VIEW THIS CONTENT!